ORIGINAL SONG of Kaktus
Presented by Suara Kayu
Kita sudah kenal lama 
We have
know for long time
Seperti kakak adik
Like a
brother and sister
Apakah kita hanya segini saja?
Are  we just like this?
*Aku ingin buat kamu tertawaku bersamaku
I want
to make you laugh together with me
Karna kata mereka tertawa bisa bikin sayang 
Because
they say laughing together could become my dear
**Tapi, apa yang telah terjadi?
But,
what have done?
Lihat tawamu, ku yang menjadi sayang kepadamu 
Seeing
your laugh, I start to love you 
***Ikan apa yang terindah?
Ikan apa
yang terindah? (Indonesian poetic words translation: what the most beautiful
kind of fish?)
Ikannot live without you in my life 
I can
not live without in my life (Read in Indonesian poetic words: Ikan not live
without you in my life)
Ayam apa yang termanis? 
Ayam apa
yang termanis? (Indonesian poetic words translation: what the most beautiful
kind of the chick?)
I am falling in love with you
I am
falling in love with you (Read in Indonesian poetic words: I am (sounds like “ayam”)
falling in love with you)
Aku ingin kamu tahu 
I only
want you to know 
Semua rasaku
kepadamu 
All of
my feelings I have for you
Kutak ingin menjadi kaktus
I don’t
want to be a “Cactus”  (it’s a short for
the meaning a boy and girl who don’t involve in any relationship and just end
up in brother and sister zone)
Kakak adik tanpa status..
A
brother and sister without any status…
*Aku ingin buat kamu tertawaku bersamaku
I want to make you laughing togther with me
Karna kata mereka tertawa bisa bikin sayang 
Because they say laughing
together could become my dear
**Tapi, apa yang telah terjadi?
But, what has been done?
Lihat tawamu, ku yang menjadi sayang kepadamu 
Seeing your laugh, I start to
love you 
***Ikan apa yang terindah?
Ikan apa yang terindah?
(Indonesian poetic words translation: what the most beautiful kind of fish?)
Ikannot live without you in my life 
I can not live without in my life
(Read in Indonesian poetic words: Ikan not live without you in my life)
Ayam apa yang termanis? 
Ayam apa yang termanis?
(Indonesian poetic words translation: what the most beautiful kind of the
chick?)
I am falling in love with you
I am falling in love with you
(Read in Indonesian poetic words: I am (sounds like “ayam”) falling in love
with you)
Aku ingin kamu tahu 
I only want you to know 
Semua rasaku kepadamu 
All of my feelings I have for
you
Kutak ingin menjadi kaktus
I don’t want to be a
“Kaktus”  (it’s short for the meaning a
boy and girl who don’t involve in any relationship and just end up in brother
and sister zone)
Kakak adik tanpa status..
A brother and sister without any
status…

 















 
 
