Read into your languange

Showing posts with label English lyric translation. Show all posts
Showing posts with label English lyric translation. Show all posts

Wednesday, November 23, 2022

Kekasih Impian (The Dream Lover) - Indonesian-English Lyric Translation

Click here to see the beautiful love-life journey of Natta Reza and Wardah Maulina 💕


Lirik lagu Kekasih Impian - Natta Reza
Kekasih Impian (cover edited by Canva)


Original title: Kekasih Impian 
Translation: The Dream Lover 
Presented by Natta Reza



---

Aku tak pernah meminta

I never ask

Sosok pendamping sempurna

For a perfect companion

Cukup dia yang selalu sabar menemani dalam kekuranganku

She, who always be patient to accompany me in my incompleteness is enough

 

Namun Tuhan menghadirkan

But God presents to me

Kamu wanita terhebat

You are the amazing woman

Kuat tak pernah mengeluh

The enormous one, who never complain

Bahagiaku selalu bersamamu

My happiness is always being with you

 

(*)

Andai ada keajaiban

If there is a miracle

Ingin kuukirkan

I want to make an engraving

Namamu diatas bintang-bintang angkasa

Your name above the stars in the sky

Agar semua tahu

So, everyone will know

Kau berarti untukku

You are so mean for me

Selama-lama kamu milikku

You belong to me forever

 

Kini telah kubuktikan

Now, I have already proven that

Kamu pendamping setia

You are a faithful companion

Kuat tak pernah mengeluh

The strong woman, who is never to complain

Bahagiaku bersamamu

My happiness is being with you

 

Kembali ke (*)

Back to Kembali ke (*)

 

Namun kusadari diriku

However, I realize

Takkan mampu selalu

I am not as always could

Bahagiakan kamu

Make you are happy

Tapi akan kuperjuangkan

But I am going to struggle up

Untukmu yang terhebat

For you the amazing one

Kekasih impian

(My) dream lover

 

Kembali ke (*)

Back to Kembali ke (*)

Tuesday, November 01, 2022

Pernikahan Impian - Anandito Dwis, Anisa Rahma (Lirik)

Title: A Dream Wedding (Original tittle: Pernikahan Impian

Presented by Anandito Dwis and Anisa Rahma 

Translated by Alika Gustiari

Pernikahan Impian - Anandito Dwis, Anisa Rahma  the couple goal
Edited by Canva


Terjemahan lirik yang sudah diposting: Istirahatlah, oleh Abimanyu Bhakti


Mentari pagi tersenyum tenangkan hati

The sunshine smiles to calm the heart

Sebuah kisah akhirnya berakhir indah

Finally, a story ends beautiful

Doa rinduku terjawab karena hadirmu

My missing prayer has been answered because of your existence

Kita bersama melangkah bahagia

We are stepping together happily

Meski kita dipertemukan tak sengaja

Even though we met accidentally

Tapi kuyakin rencana-Nya yang terindah

But I am sure His planning is the worth

Untuk kita lewatinya

For us to through together

 

( * )

Aku menikahimu karena Allah mau

I am marrying you because Allah wants to

Telah lama kumenanti kehadiranmu dihati

I have waited so long for your presence in my heart

Aku menikahimu karena cinta sejati

I am marrying you because of true love

Ada dalam pernikahan impianku bersanding denganmu

There is my dream wedding to be with you

 

Kita ‘kan saling menguatkan

We are going to encourage each other

Bersama-sama membangun cinta

To build our love together

Meniti jalan ridho-Nya

To step forward and reach His blessing

 

Kembali ke (*)

Back to (*)


Also, Read: Favorite quote from Stephanie Zen's book

Wednesday, February 16, 2022

Aku Bukan Jodohnya, by Tri Suaka (Indonesian - English Lyric Translation)

 

Lirik lagu Aku Bukan Jodohnya - Tri Suaka


Original title: Aku Bukan Jodohnya 

(English translation: I Am Not Her Soulmate

Had Presented by: Tri Suaka




Ini salahku,

It’s my fault

Terlalu memikirkan egoku

I think all about my desire over

Tak mampu buatmu nyaman bersanding denganku

I could not make you feel comfort with me

Hingga kau tinggalkan aku

So, you left me

 

Terlambat sudah,

It has been late,

Kini kau sudah menemukan dia

Now, you already find himself

Seseorang yang mampu membuatmu bahagia

A man who is able make you being happy

Kuikhlas kau bersanding dengan dia

I am sincere to see you with him

 

*Aku titipkan dia

I pass her to him

Lanjutkan perjuanganku ‘tuknya,

Please, continue my struggle for her,

Bahagiakan dia, kau sayangi dia

Please, make her happy, you should loves her

Seperti aku menyanyanginya

Likely I loved her

‘Kan kuikhlaskan dia

I will being sincere about her

Tak pantas kubersanding dengannya

I am improper to be with her

‘Kan kuterima dengan lapang dada

I will take it gracefully

Aku bukan jodohmu

I am not her soulmate

 

Kembali ke (*)

Back to (*)


- Credits: 

Youtube

Canva.com 


***

What I've posted before

Quote from the book A Week to Forever, by Stephanie Zen

Wednesday, February 02, 2022

Istirahatlah, by Abimanyu Bhakti (Indonesian - English Lyric Translation)


Istirahatlah Abimanyu Bhakti (Part of Jurnal Risa)


Istirahatlah (Take A Rest), a song by Abimanyu Bhakti (Part of Jurnal Risa)



To watch the official lyric video Click here :)


Istirahatlah apapun yang kau hadapi

Take a rest from things you are facing

Istirahatlah semua tlah kau lalui

Take a rest from things that you go through

Kau hanya lelah

You are only weary

Kau tak pernah kehilangan arah

You never get lost

 

Lalu mulailah

Then, let’s get started

Dan tetap terus berjuang

And, you should keep struggling

Lalu mulailah

Then, let’s get started

Dan jangan lagi menghilang

And, don’t get lost anymore

Kau hanya perlu menepi

You only need to move aside

Kau tak perlu terus berlari

You don’t need to keep running

 

Apa yang kau cari

All the things that you are looking for

Dunia tak mampu memberi

The world can’t give it to you

Hanya dirimu sendiri

Just for yourself

Suatu saat kau akan mengerti

One day you’ll be understand

 

Kau hanya lelah

You are only weary

Kau hanya perlu menepi

You only need to move aside

Apapun yang kau cari

All the things that you are looking for

Suatu saat kau akan mengerti

One day you’ll be understand 



The first single of Abimanyu Bhakti, Bicara (Speak-Up) - CLICK HERE 

Thursday, September 02, 2021

Penghapus Pensil (An Eraser), By: Suara Kayu (Indonesian - English Lyric Translation)




Original title: Penghapus Pensil 

(Watch the official lyric video here)

[Translation] An Eraser

Presented by: Suara kayu





*Duduk disini

I sit here

Membaca setiap cerita yang kau tulis

To read every story that you’ve written

Sendiri disini

Here, I am alone

Kutersenyum menangis

I smile weeply

 

Mengapa kau pergi

Why do you leave

Tanpa menghapus semua

Without to erase all of

 Tulisan indah tentang kisah kita

Beautiful poems about our story

Terus berputar dalam benakku

That continue to replay in my mind

 

Terlalu sulit untuk melupakan

It is to hard to forget about you

Tolong berikan penghapus pensilmu

Please, give me your pencil eraser

 

 

** Duduk disini

I sit here

Membaca setiap cerita yang kau tulis

To read every story that you’ve written

Sendiri disini

Here, I am alone

Kutersenyum menangis

I smile weeply

 

Mengapa kau pergi

Why do you leave

Tanpa menghapus semua

Without deleting all of

 Tulisan indah tentang kisah kita

The beautiful poems about our story

Terus berputar dalam benakku

That continue to replay in my mind

 

Terlalu sulit untuk melupakan

It is to hard to forget about you

Tolong berikan penghapus pensilmu

Please, give me your pencil eraser

 

 

** Mengapa kau pergi

Why do you leave

Tanpa menghapus semua

Without deleting all of

 Tulisan indah tentang kisah kita

The beautiful poems about our story

Terus berputar dalam benakku

That continue to replay in my mind

 

Terlalu sulit untuk melupakan

It is to hard to forget about you

Tolong berikan penghapus pensilmu

Please, give me your pencil erase




****
Credits: 

Design:

English words check: 
Grammarly

Wednesday, July 21, 2021

Bicara (Speak Up). by Abimanyu Bhakti (English lyric Translation)

 

Kakang Abimanyu Jurnal Risa


Berpikir tentang apa yang selalu terjadi

I’m thinking about what have been done recently

Berulang kali terulang lagi

For many times

 

Kurancang imaji bersamamu kuberlari

I build an image to run with you

Dan kau berhenti tanpa pasti

And, you stop unsurely

 

*Tertulis sebuah rangkai cerita

*It is written a story plot

Haruskah sirna

Should it be erased

Karena sesuatu yang tak terbaca?

Because of something unread?

 

Tak perlu memberi segalanya

You don’t need to give everything

Hanya waktumu saja

Just give your time

Makanya menepilah 'tuk bicara

So, step aside and we have a chat

 

Tentang hadirku,

Speaking about my existance,

Masih berartikah bagimu?

Is it still be worthy for you?

 

Dengarkanlah...

Please, listen…

 

Terbaring sejenak terdiam kuterpaku

Lying down, and I fall silent for a while

Melihat tuju yang semakin jauh

Seeing our destination is getting far away

Jalani sesuatu yang se-becanda itu

Doing something as a joke

Apa kau tahu kusemakin ragu?

Do you know that I’m getting doubt?

 

*Tertulis sebuah rangkai cerita

*It is written a story plot

Haruskah sirna

Should it be erased

Karena sesuatu yang tak terbaca?

Because of something unread?

 

Tak perlu memberi segalanya

You don’t need to give everything

Hanya waktumu saja

Just give your time

Makanya menepilah 'tuk bicara

So, step aside and we have a chat

 

Original lyric video of Bicara (Speak Up) to be clicked 


Don't know what to read next? You can read Our Cousin Personalities Character: The Random Chatter here :)

Tuesday, July 13, 2021

Kaktus, by Suara Kayu (English Lyric Translation)

 

ORIGINAL SONG of Kaktus

Presented by Suara Kayu


Lirik Suara Kayu - Kaktus



Kita sudah kenal lama

We have know for long time

Seperti kakak adik

Like a brother and sister

Apakah kita hanya segini saja?

Are  we just like this?

 

*Aku ingin buat kamu tertawaku bersamaku

I want to make you laugh together with me

Karna kata mereka tertawa bisa bikin sayang

Because they say laughing together could become my dear

 

**Tapi, apa yang telah terjadi?

But, what have done?

Lihat tawamu, ku yang menjadi sayang kepadamu

Seeing your laugh, I start to love you

 

***Ikan apa yang terindah?

Ikan apa yang terindah? (Indonesian poetic words translation: what the most beautiful kind of fish?)

Ikannot live without you in my life

I can not live without in my life (Read in Indonesian poetic words: Ikan not live without you in my life)

Ayam apa yang termanis?

Ayam apa yang termanis? (Indonesian poetic words translation: what the most beautiful kind of the chick?)

I am falling in love with you

I am falling in love with you (Read in Indonesian poetic words: I am (sounds like “ayam”) falling in love with you)

 

Aku ingin kamu tahu

I only want you to know

Semua rasaku kepadamu

All of my feelings I have for you

Kutak ingin menjadi kaktus

I don’t want to be a “Cactus”  (it’s a short for the meaning a boy and girl who don’t involve in any relationship and just end up in brother and sister zone)

Kakak adik tanpa status..

A brother and sister without any status…

 

 

*Aku ingin buat kamu tertawaku bersamaku

I want to make you laughing togther with me

Karna kata mereka tertawa bisa bikin sayang

Because they say laughing together could become my dear

**Tapi, apa yang telah terjadi?

But, what has been done?

Lihat tawamu, ku yang menjadi sayang kepadamu

Seeing your laugh, I start to love you

 

***Ikan apa yang terindah?

Ikan apa yang terindah? (Indonesian poetic words translation: what the most beautiful kind of fish?)

Ikannot live without you in my life

I can not live without in my life (Read in Indonesian poetic words: Ikan not live without you in my life)

Ayam apa yang termanis?

Ayam apa yang termanis? (Indonesian poetic words translation: what the most beautiful kind of the chick?)

I am falling in love with you

I am falling in love with you (Read in Indonesian poetic words: I am (sounds like “ayam”) falling in love with you)

 

Aku ingin kamu tahu

I only want you to know

Semua rasaku kepadamu

All of my feelings I have for you

Kutak ingin menjadi kaktus

I don’t want to be a “Kaktus”  (it’s short for the meaning a boy and girl who don’t involve in any relationship and just end up in brother and sister zone)

Kakak adik tanpa status..

A brother and sister without any status…

Wednesday, March 10, 2021

Restu - Syahrini (Song Lyric Translation)


Restu, Your Wedding Song List


Song: Restu ( Bless )
Singer: Syahrini

Listen here



Pertama perjumpaan tak sengaja

At the beginning of our accidental meeting

Menyimpan ruang rindu saat senja

Keep our longing space when nightfall comes

Ku tak ingin seperti lagu-lagu cinta

I don’t want to be like the love songs

Hanya indah dalam permainan kata

Which only have beautiful words

*Kepada yang tercinta,

*To my lovely,

Dan hanya untukmu cinta

And, it is only for you, my love,

Sampai kapan menunggu cinta?

How long will I wait for the love?

Kuyakin kau yang paling nyata

I believe that you are the most real one

Hanya kau yang dihati

You are the only one in my heart

Meski waktu lamban peduli

Even though time cares slowly

Jasmaniku teguh menanti

My bodily is waiting persistently

Sampai restu berpihak kepadaku.

Until the blessing is on my side.

 

**Asmara, kupeluk semua rasa ini

**Love, I embrace all of these feelings

Wajahmu, mampu menghangatkan rasa dingin

Your face is able to warm the cold thing

Oh, denganmu tak pernah kurasa jadi rumit

Oh, I never think hard when you are with me

Bahagia sehingga terlukis dilangit

I am happy and it paints in the sky

( Kembali ke * )

( back to * )

Dan restu berpihak padaku…

And, the blessing is on my side…

Padaku…

On my side…

*Kepada yang tercinta,

*To my lovely,

Dan hanya untukmu cinta

And, it is only for you, my love,

Sampai kapan menunggu cinta?

How long will I wait for the love?

Kuyakin kau yang paling nyata

I believe that you are the most real one

Hanya kau yang dihati

You are the only one in my heart

Meski waktu lamban peduli

Even though time cares slowly

Jasmaniku teguh menanti

My bodily is waiting persistently

Sampai restu berpihak kepadaku.

Until the bless is on my side.

Dan restu berpihak padaku…

And, the blessing is on my side…

Sunday, February 14, 2021

Sudahkah? (By: Eclat) - English Lyric Translation

 


Song tittle: Sudahkah? / Have Been Done? 

By: Eclat


Banyak yang bilang berdua itu lebih baik daripada sendiri,

Some people said that in two together is better than alone,

 

Saat kau sedih ada sang kekasih yang mewarnai hari,

When you are sad, there is a lover who will colour your day,

 

Membuat wajahmu berseri, merubah kelammu menjadi pelangi,

Make your face smile, changing your sorrow become a rainbow,

 

Sudahkau kau temukan dia? Sudahkah kau menemukan dirinya?

Have you found him? Have you got him?

 

Janganlah kamu lama lama, menutup hati untuk dia

Do not close your heart for him for so long

 

Sampai kapan kamu mencari,

How long will you look for him,

 

Yang lebih baik takkan habis,

The best one is endless

 

Mungkin dia teman baikmu yang hingga kini menunggumu

Perhaps he’s your close friend who are waiting for you

 

‘Tuk membuka hati…

To open up your heart…


*Kembali ke awal

*Back to the first line





***

Images credits:

- Freeimages.com

- istockphoto.com 

Word translation thanks to: U-Dictionary 

Words checked by: Grammarly Keyboard

Wednesday, January 20, 2021

Karena Cinta Yang Menemani (Rossa) OST. Susi Susanti: Love All - English Lyric Translation

 

Karena Cinta Yang Menemani (Because of Love Accompanying Me) (OST. Susi Susanti: Love All) - Rossa


Image from: FreeImage.com


Disini aku terlahir dalam sebuah ketidaksempurnaan

Hereby, I was born in an incomplete state

Ketakutan yang melemahkanku,

My fright get me debilitated

Dikalahkan mimpi yang kau nyalakan, hidupkan,

Had been lost to your dream that you kindle, make it alive,

Jadi kenyataan,

To become a reality

Tak akan kuragu terus’tuk melangkah…

I won’t be doubt to stay move forward



Karena cinta perjuanganku tak sia-sia,

Because of love my struggle won’t be useless,

Sepenuh hatiku, dayaku telah aku kerahkan

The entire of my heart, my energy has been I given to.

Yakin dan percaya walau ragaku bergetar hebat

Being confident and keep in believe even though my body has powerfully trembled

Kutetap disini, berdiri,

I will be stay here, stand here,

Karena cinta yang menemani…

Because of love accompanying me

 

Disini kita terlahir sama, tak perlu merasa ada yang berbeda

Hereby, we are born with similiarities, no need to think differently

Setiap jiwa punya harapan dan mimpi yang harus kita

Every soul has a hope and dream that we should

Nyalakan, hidupkan,

Kindle it, make it alive,

Jadi kenyataan,

To become a reality

Tak perlu engkau ragu ‘tuk terus melangkah…

I won’t be doubt to stay move forward

 

Karena cinta perjuanganku tak sia-sia,

Because of love, my struggle won’t be useless,

Sepenuh hatiku, dayaku telah aku kerahkan

The entire of my heart, my energy has been I given to.

Yakin dan percaya walau ragaku bergetar hebat

Being confident and keep in belief even though my body has powerfully trembled

Kutetap disini, berdiri,

I will be stay here, stand here,

Karena cinta yang menemani…

Because of love accompanying me



Get to know about Wang Tzu Wei (Taiwan) here


Image credit: 




New baked post

32 THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT ME | Alika #blogsocialdiary

  Edited by Canva | @blogsocialdiary  Why it should be 32?  It is because I am turning 32 this year. Welcome To 30's Club! Here they are...